Just hours before the rise of yesterdayโs rare blood moon, we gathered once again for UGSAD, our monthly Full Moon Clean-Up Drive initiated by the Office of Sedfrey L. Cabaluna.
ย
This month, our focus was a heavily clogged portion of the creek connected to the ๐ง๐ถ๐ด๐๐บ ๐ฅ๐ถ๐๐ฒ๐ฟ ๐ถ๐ป ๐๐ฟ๐ด๐. ๐๐๐ฏ๐ฎ๐, where water had nearly stopped flowing due to massive trash blockage. Plastics, household waste, and debris carelessly thrown from nearby areas and even directly from the bridge had accumulated over time, turning what should be a living waterway into a stagnant basin.
ย
The reality was overwhelming. Despite mobilizing our teams, ๐๐ฒ ๐ณ๐ถ๐น๐น๐ฒ๐ฑ ๐๐๐ผ ๐๐ฟ๐๐ฐ๐ธ๐น๐ผ๐ฎ๐ฑ๐ ๐๐ผ๐๐ฎ๐น๐ถ๐ป๐ด ๐ญ.๐ด๐ฐ ๐๐ผ๐ป๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ฎ๐๐๐ฒ โ and still, the work continues. The volume speaks not only of neglect, but of the urgent need for shared responsibility.
ย
This initiative was made possible through the collective effort of:
โข ๐๐ผ๐บ๐บ๐๐ป๐ถ๐๐ ๐๐ป๐๐ถ๐ฟ๐ผ๐ป๐บ๐ฒ๐ป๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ก๐ฎ๐๐๐ฟ๐ฎ๐น ๐ฅ๐ฒ๐๐ผ๐๐ฟ๐ฐ๐ฒ๐ ๐ข๐ณ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ฒ (๐๐๐ก๐ฅ๐ข)
โข ๐๐ถ๐๐ ๐๐ฒ๐ป๐ฒ๐ฟ๐ฎ๐น ๐ฆ๐ฒ๐๐ถ๐ฐ๐ฒ๐ ๐ข๐ณ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ฒ
โข ๐ ๐ข๐ฅ๐ ๐ฃ๐ผ๐๐ฒ๐ฟ
โข ๐๐๐ฟ๐ฒ๐ฎ๐ ๐ผ๐ณ ๐๐ถ๐ฟ๐ฒ ๐ฃ๐ฟ๐ผ๐๐ฒ๐ฐ๐๐ถ๐ผ๐ป (๐๐๐ฃ)
โข ๐๐น๐ผ๐ถ๐น๐ผ ๐๐ถ๐๐ ๐ฃ๐ผ๐น๐ถ๐ฐ๐ฒ ๐ข๐ณ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ฒ (๐๐๐ฃ๐ข)
โข ๐๐ฟ๐ถ๐บ๐ถ๐ป๐ผ๐น๐ผ๐ด๐ ๐ฆ๐๐๐ฑ๐ฒ๐ป๐ ๐๐ป๐๐ฒ๐ฟ๐ป๐ ๐ณ๐ฟ๐ผ๐บ ๐๐ต๐ฒ ๐จ๐ป๐ถ๐๐ฒ๐ฟ๐๐ถ๐๐ ๐ผ๐ณ ๐๐น๐ผ๐ถ๐น๐ผ
โข ๐๐ฟ๐ด๐. ๐๐๐ฏ๐ฎ๐ ๐ข๐ณ๐ณ๐ถ๐ฐ๐ถ๐ฎ๐น๐ ๐ฎ๐ป๐ฑ ๐ฐ๐ผ๐บ๐บ๐๐ป๐ถ๐๐ ๐ฟ๐ฒ๐๐ถ๐ฑ๐ฒ๐ป๐๐
โข ๐ฆ๐๐ฏ๐ฎ๐ ๐ ๐ฎ๐ฟ๐ธ๐ฒ๐๐ถ๐ป๐ด
โข ๐ฆ๐ถ๐ฟ ๐๐ผ๐ป๐ป๐ถ๐ฒ ๐๐ฎ๐ฑ๐ฟ๐ถ๐ฑ๐ผ ๐ณ๐ฟ๐ผ๐บ ๐จ๐ฃ๐ฉ
ย
UGSAD is a monthly reminder that environmental stewardship is not seasonal, not selective, and not someone elseโs job. The river reflects our habits. If we want cleaner waters, we must build cleaner disciplines.
ย
Under a blood moon that symbolizes transformation, may this serve as ours โ from disposal to responsibility, from apathy to action.
Padayon ang pag-UGSAD!
